9/9/10

17. Principio Potosí - Los niños de la soja / The Potosí Principle - The soy children.


Máquina de lavar Nro.2 / Washing Machine N.2 : 
El Ekeko / The Ekeko.

A lo largo de la historia las comunidades han definido uno o diferentes modos de relación con la tierra. Ya nómades o sedentarias, ellas establecen, a través de esas relaciones, un domicilio existencial. El Ekeko era una deidad venerada desde muchos siglos antes de la llegada de los españoles, de origen aymara-coya, a la que se le rendía culto durante el solsticio de verano. Luego fue adoptada por los Incas, que la consideraron Dios de la abundancia, la fertilidad, el crecimiento y la alegría.

In the history of mankind, different communities have found one or several ways of relating to earth. Nomadic or sedentary, through those relations they establish an existential abode. The Ekeko was an Aymara-Colla deity, venerated during the solstice of summer many centuries before the arrival of the Spaniards. It was then adopted by the Incas, who considered him the God of abundance, fertility, growth and joy.


1. 

2.

3.

4.

5.

6.

7.


1. Doc AC / 2010. Oreja de José Alfredo Martínez de Hoz.
2. Doc AC / 2010. Detalle mural, Estación Bulnes - Subte B, Buenos Aires, Argentina. 
3. Detalle publicidad de agroquímicos. Diario "La Capital", Hemeroteca Biblioteca "Dr. Juan Alvarez", Rosario, Pcia. de Santa Fé.
4, 5. 6. Incendios de tierras isleñas frente a Rosario. Diario "La Capital", Hemeroteca Biblioteca "Dr. Juan Alvarez", Rosario, Pcia. de Santa Fé.
7. Doc AC / 2010. Detalle mural, Estación Bulnes - Subte B, Buenos Aires, Argentina.


Eduardo Molinari / Archivo Caminante

Mi foto
Argentina
Artista visual. Docente e Investigador en el Departamento de Artes Visuales de la Universidad Nacional de las Artes (UNA), Buenos Aires, Argentina. Su obra se compone de dibujos, collages, fotografías, instalaciones, intervenciones en el espacio público y publicaciones. En 2001 funda el Archivo Caminante. Desde 2010 coordina junto a Azul Blaseotto el espacio cultural La Dársena, Plataforma de Pensamiento e Interacción Artística / Visual Artist. Professor in the Visual Art Department of the Universitary National Art Institute, Buenos Aires, Argentina. His work is composed by drawings, collages, photographies, installations, public space interventions and publications. In 2001 he founded the Walking Archiv. Since 2010 coordinates with Azul Blaseotto the cultural space The Dock, Platform of Thinking and Artistic Interaction. +info: www.plataformaladarsena.blogspot.com, www.bergenassembly.no www.mde11.org, www.potosiprincipleprocess.wordpress.com, www.exargentina.org, www.transaktion2008.de, Contacto / Contact: archivocaminante013@gmail.com