"Si el campo somos todos, porqué no lo reparten?"
"If campo means everybody, why don't they share it?" .
(Cartel en Plaza de los dos Congresos, Buenos Aires, el 15 de julio 2008, en una de las manifestaciones durante el conflicto con las corporaciones de los agronegocios).
(Poster in de los dos Congresos Park, Buenos Aires, in 15th, July 2008,
in one of the demos during the conflict with agrobussiness corporations)
La rebeldía balbuceada recibió como respuesta una bofetada en la boca.
The stammed revolt received a slap on the mouth as an answer.
Eduardo Molinari, 17 de julio 2008.