Mutación en mi estudio en Chemnitz. Atrás, los contactos blanco y negro del archivo producido en dicha ciudad alemana durante 2007 y 2008.
Mutation in my Chemnitzer studio. Back, black & white contacts, the archives produced on that german city during 2007 and 2008.



"Tomando como punto de partida la idea de un "viaje hacia un lugar antes desconocido", la crónica se presentaría como un modo atractivo a los propósitos narrativos del Archivo Caminante. Sin embargo, un sutil movimiento del cuerpo y del espíritu impulsa una modificación cualitativa en el lenguaje. Es aquél movimiento que lleva al narrador a dejar de ser un espectador, un testigo presencial, para buscar el modo de ser un protagonista más en la creación de los sucesos. Habitar los pliegues del hacer.
Taking as a departure point the idea of "one trip to a previously unknown place", the chronic presents itself as an atractive way for the Walking Archive narrative proposals. However, a subtle movement of the body and the spirit impulse a language quality modification. Is the movement that makes the narrator not to be an spectator, a witness, but to look for the way to be an actor on the events creation. To inhabitate the folds of doing".
Eduardo Molinari, 2008.