Rumbo al Bicentenario:
Pienso en un dibujo para reflexionar acerca de qué pueden las imágenes.
El dibujo de una línea imaginaria. Una línea dividiendo una forma, sobre un mapa también imaginario. Una línea realizada por manos de reyes, curas y mercaderes. Dibujando, ellos deciden sobre los destinos de millones de seres, también imaginados por ellos. Al momento de aquél dibujo, el mapa del "Tratado de Tordesillas" ( Valladolid, 1494), estos seres no conocidos por ellos aún no fueron considerados "humanos".
¿Qué puede un dibujo?
¿Pueden una línea o una forma quitarnos o devolvernos la dignidad humana?
On the road to Bicentenary:
I think about one drawing to make reflections about what the images can.
The drawing of an imaginary line. One line dividing a form, over a map, that's also imaginary. One line made by kings, priests and merchants. Drawing, they decided about the destinies of millions of beings, by them also imaginated. At the moment of that drawing, part of "Tordesillas" agreement (Valladolid, 1494), those beings were not considered by them as "human" beings.
What a drawing can?
Could a line or a form take out or take back our human dignity?
Photos:
Mapa del Tratado de Tordesillas / Tordesillas Agreement Map http://www3.uva.es/ieip/imagen/museo/rayas.jpg
Calle de Buenos Aires, Street of Buenos Aires. Doc AC / 2002.