11/10/11

El Camaleón 12: Archivo Caminante en MDE11.


Invisibilidad 1. Detalles de la instalación.

En la pared de la izquierda de la instalación El Camaleón, se despliegan documentos en torno al truco de la Invisibilidad

Tornar invisibles a determinadas subjetividades, erradicándolas de la historia a través de guerras, exterminios y genocidios, es uno de los objetivos de las maquinarias dominantes. También borrar hasta tornar invisible su presencia y su dignidad en las narrativas y relatos históricos.

Imágenes de la figura mítica del cantor de tangos argentino Carlos Gardel y de su accidentada e inesperada muerte (su desaparición) en un accidente aéreo en Medellín permiten reflexionar sobre el rol de estos mitos en la sociedad y de la instrumentalización de los mismos a la hora de administrar y gestionar los imaginarios populares por parte de las élites sociales. 

La subjetividad "hombre blanco, de origen europeo, llegado de los barcos" -que figuras como Carlos Gardel encarnan para algunos sectores- ha permitido tornar invisible el mestizaje central de la sociedad argentina. Indios, negros, gauchos e inmigraciones de otros orígenes no forman parte de este imaginario. 

En esta parte de El Camaleón encontraremos fotografías de muchos protagonistas que en la historia colombiana, regional y global encarnan subjetividades que en el pasado y en el presente se pretende tornar invisibles.



Invisibility 1. Details of the installation.

On the left wall of The Chameleon, documents are displayed around the trick of invisibility.

To become invisible certains subjectivities, erradicated from history by wars, extermination and genocides, is one of the dominant machineries goals. Also to errase their presence and dignity from the history narratives.

Images of the mythical figure of the argentine tango singer Carlos Gardel and his rough and unexpected death (dissapearance) in a plane crash in Medellín, allows us to reflect about the functions of these myths in the society. To think about the instrumentalization of them by a social elite to manage popular imaginary. 

The "european white man, arrived to our continent by ships" -that figures as Carlos Gardel incarnate for some social forces, makes possible the invisibility of mestizos in Argentina. Indians, black people, gauchos and migration of neighboring countries are not part of this elite imaginary.

In this part of The Chameleon we will find photographs of many actors of colombian, regional and global history, subjectivities that -in past and present- must be invisible.


Photos: Doc AC / 2011.

Eduardo Molinari / Archivo Caminante

Mi foto
Argentina
Artista visual. Docente e Investigador en el Departamento de Artes Visuales de la Universidad Nacional de las Artes (UNA), Buenos Aires, Argentina. Su obra se compone de dibujos, collages, fotografías, instalaciones, intervenciones en el espacio público y publicaciones. En 2001 funda el Archivo Caminante. Desde 2010 coordina junto a Azul Blaseotto el espacio cultural La Dársena, Plataforma de Pensamiento e Interacción Artística / Visual Artist. Professor in the Visual Art Department of the Universitary National Art Institute, Buenos Aires, Argentina. His work is composed by drawings, collages, photographies, installations, public space interventions and publications. In 2001 he founded the Walking Archiv. Since 2010 coordinates with Azul Blaseotto the cultural space The Dock, Platform of Thinking and Artistic Interaction. +info: www.plataformaladarsena.blogspot.com, www.bergenassembly.no www.mde11.org, www.potosiprincipleprocess.wordpress.com, www.exargentina.org, www.transaktion2008.de, Contacto / Contact: archivocaminante013@gmail.com