Acerca de las imágenes históricas. About historical images:
El Hombre Orwo dijo: "¿Puede una fábrica de films ser una acertada metáfora para el concepto de "historia"? Respondería que no, pues no me agrada la idea que nuestras experiencias sean sólo un cuadro más de una película. Sin embargo, no puedo negar la fascinación de imaginar un lugar en el que un colectivo de hombres y máquinas fabrican historias.
Defectuosas y mágicas huellas de historias."
The Orwo Man says: "¿Could a film fabric be a precize metaphore for the concept of "history"? I could answer no, because I don't like the idea that our experiences are only one more frame of a movie. However, I can't say no to the fascination of imagining a place where a collective of men and machines are manufacturing histories.
Bad and magic traces of histories."
Vista exterior del edificio vacío de ORWO (Original Wolfen). Fábrica de films para cine, material para fotografía, audio y tinturas industriales durante la RDA, desmontada poco después de la caída del Muro de Berlín (1989). El edificio todavía no tiene asignado un nuevo destino.
Exterior views of the empty ORWO (Original Wolfen) building. Films for movies, photographic, audio materials and industry colours Fabric during DDR, dismantled a little after the Berlin Wall fall (1989). The building still not have a new destiny.
Photos: Doc AC / 2007.