En la sala de la Galería Weltecho realizé la instalación, entre el 5 de enero y el 10 de febrero de 2008. Para ello utilizé antigüos roperos, mesas, sillas, una lámpara, una máquina de escribir y un pizarrón. Este mobiliario pertenecía al período histórico en el que existió la República Democrática Alemana - DDR.
In the room of Weltecho Gallery I realized the installation, from January 5th. to February 10th, 2008. For that I used old wardrobes, tables, chairs, one lamp, one typewriter and a blackboard. This furniture was used during the historical period when exists the Democratic German Republic - DDR.
"La brújula" / "The compass".
Detalles de "Tras los pasos de los Hombres de Maíz", instalación, 2008.
Galería Weltecho, Asociación Cultural Oskar, Chemnitz, Alemania.
Details of "After the steps of the Corn-men", installation, 2008.
Weltecho Gallery, Oskar e.V., Chemnitz, Germany.